An sé nèg lòt bò
An sé nèg o lwen
Dèyè loséan
An sé nèg lòt bò
Nèg o lwen o lwen o
An sé nèg
Nèg lòt bò
Nèg o lwen
Dèyè loséan
An sé nèg lòt bò
Nèg o lwen
On pyé bwa
Dérasiné
Ka pousé kwochi an béton a
Flanbwayan pa fèt
Pou pousé san soley
San chalè
Dé bra
Tout branch
Gran ouvè
Ka mandé syèl
Voyé tibwen chalè
Flanbwayan pa fèt
Pou pousé san soley
Grandi san limyè
Non
Wouj
Wouj sé koulè a flè an mwen
Wouj
Mé gri
Sé sa tou sèl ki a lantou mwen
O !
Sa tou sèl mwen ka vwè
Mwen pa fèt pou rété la !
Pa fèt pou rété la non !
Pa fèt pou rété la !
Ka pousé kwochi an béton a
Flanbwayan pa fèt
Pou pousé san soley
Grandi san limyè
San chalè
An vlé limyè
An vlé chalè
An vlé limyè é chalè
Voyé soley
Pou mwen doubout byen
Voyé limyè !
Pou mwen kléré
Pou mwen kléré
Voyé soley
Pou fè sé flè wouj la pousé
Pou mwen viv !
Pou mwen viv !
Pou mwen viv !
An sé nèg lòt bò
An sé nèg o lwen
Dèyè loséan
An sé nèg lòt bò
Nèg o lwen o lwen o
An sé nèg
Nèg lòt bò
Nèg o lwen
Dèyè loséan
An sé nèg lòt bò
Lwen o lwen o lwen o lwen o lwen o
Je suis nègre de l’autre rive. Nègre au loin derrière l’océan. Nègre de l’autre rive. Nègre si loin. Un arbre déraciné, poussant de travers dans le béton. Le flamboyant n’est pas fait pour pousser sans soleil, sans chaleur. Mes bras, tels deux branches, grands ouverts implorent le ciel d’envoyer un peu de chaleur. Le rouge est la couleur de mes fleurs mais ici c’est le gris qui m’entoure. C’est la seule couleur que je vois. Je ne suis pas faite pour rester là à pousser de travers dans le béton. Je veux la lumière. Je veux la chaleur. La lumière et la chaleur. Envoyez-moi du soleil pour que je me redresse. De la lumière pour que je rayonne. Du soleil pour que mes fleurs rouges fleurissent et que je vive enfin. Je suis nègre de l’autre rive…
credits
from Amazòn La,
released April 16, 2012
Produced and Arranged by Ines Khai and Mawsi Khai
Written, composed and performed by Ines Khai
Mixed by Sylvain Pierre-Justin
Mastering: Sylvain Pierre-Justin and Gabriel Langaret
Authentiquement MeeMee tout en étant plus ancré. La musique de MeeMee, en filiation avec la pop des Antilles Françaises, cependant continue de proposer une vision singulière.
MeeMee ne renie pas la Soul de "Ame Nouvelle" ni les expérimentations de "Kreyol Seasoning", elle en fait la synthèse.
Le créole est aussi plus présent sur cet album, et avec lui, un point de vue plus affirmé de l'autrice. La poésie de Landmarks m'a particulièrement ému. Thierry Malo
The first-ever compilation series to access the archives of the great French-Caribbean label, Disques Debs out of Guadeloupe. Bandcamp New & Notable May 15, 2018